Page 1 of 1
- Korean translation
Posted: Sun Feb 06, 2011 6:19 am
by Instructor
-=-
Posted: Thu Oct 27, 2011 7:04 am
by farahnaz783
well i have also needed of Korean translation of this sentence
"We are always one and could not be separate ever"
plz share its korean language translation i shall be thankful to you .....
Posted: Mon Dec 19, 2011 8:57 am
by wkfkdl1
String modification.
Code: Select all
MENUITEM "자르기(&X)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
fix
Code: Select all
MENUITEM "잘라내기(&X)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
___________________________________________________________
Code: Select all
MENUITEM "베껴두기(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
fix
Code: Select all
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
___________________________________________________________
Code: Select all
MENUITEM "Close", IDM_WINDOW_FRAMECLOSE
fix
Code: Select all
MENUITEM "닫기", IDM_WINDOW_FRAMECLOSE
___________________________________________________________
Code: Select all
MENUITEM "Close all", IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL
fix
Code: Select all
MENUITEM "모두 닫기", IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL
___________________________________________________________
fix
___________________________________________________________
Code: Select all
MENUITEM "Close all but active", IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL_BUTACTIVE
fix
Code: Select all
MENUITEM "선택 문서를 제외하고 모두 닫기", IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL_BUTACTIVE
Posted: Mon Dec 19, 2011 2:50 pm
by Instructor
wkfkdl1
Updated. There are other untranslated strings, that waits for Korean translation:
"Line:Column"
"RichEdit mouse selection"
"Mouse dragging"
"Save all as..."
"Remember keyboard layout of each tab (MDI)"
"Insert date if file has .LOG at the beginning"
"default saving extention"
"Pseudo multi-window"
"Only names"
"%d of %d"
"Go to..."
"Columnar paste"
"Find/Replace dialog"
"Check ""In selection"" if selection not empty"
"All files"
"Modified"
"Unmodified"
"Invert selection"
"""%s"" already exists. Overwrite it?"
"Documents limit reached. Use PMDI mode to open more documents."
"Right click moves caret"
"Silently close unsaved empty tab (MDI)"
"Yes"
"No"
"Yes to all"
"No to all"
"Eastern European"
"Western European"
"Auto switch keyboard layout"
"Cycle search"
"Manual"
"Critical error: not enough memory. It is recommended to terminate the program."
"Terminate"
"Continue"
"Administrator permission required."
"Active hyperlink"
"Visit hyperlink"
"Active line border"
"Alt line"
"Alt line border"
"Show active line"
"Border"
"Alternating lines"
"Skip:"
"Fill:"
"Left click on margin selects line"
Posted: Tue Dec 20, 2011 1:54 am
by wkfkdl1
"Line:Column" -> "행 번호 : 열 번호"
MENUITEM "Sav&e all as...", IDM_FILE_SAVEALLAS
"Sav&e all as..." -> "모든 문서 일괄 인코딩 변경 후 저장"
"Only names" -> "파일 이름만 표시"
"Columnar paste" -> "클립보드 내용 붙여넣기"
"Find/Replace dialog" -> "찾기/바꾸기 대화상자"
"Yes" -> "예"
"No" -> "아니오"
"Yes to all" -> "모두 예"
"No to all" -> "모두 아니오"
"Manual" -> "매뉴얼"
"Critical error: not enough memory. It is recommended to terminate the program." -> "오류: 메모리가 부족합니다. 프로그램을 종료하세요."
"Terminate" -> "종료"
"Continue" -> "계속"
"Administrator permission required." -> "관리자 권한이 필요합니다."
"Show active line" -> "선택한 줄의 배경 색상 변경"
"Eastern European" -> "동부 유럽"
"Western European" -> "서부 유럽"
Posted: Tue Dec 20, 2011 3:54 pm
by Instructor
wkfkdl1
Updated.
Untranslated strings:
"RichEdit mouse selection"
"Mouse dragging"
"Remember keyboard layout of each tab (MDI)"
"Insert date if file has .LOG at the beginning"
"default saving extention"
"Pseudo multi-window"
"%d of %d"
"Go to..."
"Check ""In selection"" if selection not empty"
"All files"
"Modified"
"Unmodified"
"Invert selection"
"""%s"" already exists. Overwrite it?"
"Documents limit reached. Use PMDI mode to open more documents."
"Right click moves caret"
"Silently close unsaved empty tab (MDI)"
"Auto switch keyboard layout"
"Cycle search"
"Active hyperlink"
"Visit hyperlink"
"Active line border"
"Alt line"
"Alt line border"
"Show active line"
"Border"
"Alternating lines"
"Skip:"
"Fill:"
"Left click on margin selects line"