Эх, кабы мог - сделал бы. Остаётся ждать у моря погоды и жать на кнопки. Впрочем, было ведь куда хуже.
Posted: Thu May 24, 2012 4:04 am
by Instructor
anax
1. Устанавливаем Coder плагин (если не установлен) и включаем Coder::HighLight.
2. Создаем файл "[AkelPad]\AkelFiles\Plugs\Coder\MyFiles.coder" в кодировке UTF-16LE со следующим
Теперь при открытии MyFile1.txt или MyFile2.txt будет выставляться 16-ый размер шрифта.
Posted: Thu May 24, 2012 8:06 am
by anax
Yup Yup, так гораздо лучше! Большое спасибо, Instructor. Ещё один вопрос: а нельзя в типах файлов охватить все файлы с именами вроде 範例 и はんれい или все файлы с подобным содержимым? И, если продолжить мысль, идеальным вариантом было бы выделение иероглифов более крупным шрифтом в смешанных текстах. Я просмотрел файлы, настраивающие подсветку синтаксиса, но это, как я понял, делается через прямое указание слов и в моём случае не годится.
Posted: Thu May 24, 2012 8:42 am
by FeyFre
Да, метод Инструктора на порядки легче чем мой.(я бы предложил скрипт следящий писать)
идеальным вариантом было бы выделение иероглифов более крупным шрифтом в смешанных текстах.
В текущей реализации можно только выделить жирным. Приблизительно так:
Words:
;===================================
;Flags Font Color Color Word
; style text bkgrnd
;===================================
2 2 0 0 "и тут список иероглифом слова из которых хотите выделить"
Естественно, такое возможно только для символов буквенно-слоговых алфавитов, например слоговых алфавитов каны и корейского хангыль, ну и возможно некоторых других о которых я не знаю. Кандзи туда вбить Вы просто не осилите - многовато будет "буковок".
Posted: Fri May 25, 2012 8:42 am
by yozhic
Подскажите, пожалуйста. Диалог поиск-замена, отмечен пункт регулярные выражения.
Найти:
(\[m1\].*?)(\n)
Заменить:
\1[/m]\2
Ничего не находит. То же выражение (кроме замены:$1[/m]$2) в скрипте SearchReplace – все находит и меняет. В диалоге Поиск-замена знак \n при включ. регулярках не находит перевода строки. Другой синтаксис? Где можно почитать о представлении символов, которое используется в диалоге Поиск-замена? (статью на Википедии уже изучил)
Posted: Fri May 25, 2012 9:53 am
by KDJ
yozhic
Найти:
(\[m1\].*)$
Заменить:
\1[/m]
Posted: Fri May 25, 2012 10:45 am
by yozhic
KDJ
Спасибо. Если же мне понадобится найти символ перевода строки (эквивалент \n) в диалоге Найти-заменить при включенных регулярках, что мне нужно набрать?
Posted: Fri May 25, 2012 11:02 am
by KDJ
yozhic
"Esc sequences" instead of "Regular expressions".
Posted: Fri May 25, 2012 3:15 pm
by Instructor
yozhic
На данный момент встроенные регулярные выражения работают построчно. Для многострочных регулярных выражений используем скрипт SearchReplace.js.
Posted: Sat May 26, 2012 7:03 am
by yozhic
Instructor, спасибо. Теперь все понял до дна.
Posted: Mon May 28, 2012 9:38 pm
by m1kele
Привет. Помогите пожалуйста разобраться с цветовыми темами - какую не выберу - ничего не меняется. Все символы черным цветом..
Posted: Mon May 28, 2012 9:55 pm
by FeyFre
m1kele
1. Должен быть запущен Coder::HighLight
2. Файл в который Вы смотрите должен иметь одно из известных плагину Coder расширению. Какие известны можете посмотреть в папке <Akeldir>\AkelFiles\Plugs\coder (<Akeldir> - путь где лежит исполняемый модуль AkelPad). В этой папке много файлов с расширением .coder. Каждый файл задает правила раскраски(а также свертывания и подсказок автодополнения) для некоторых расширений. Список расширений который задает файл видно в секции Files:
3. Некоторые .coder-файлы зашивать цвета в себя не слушая настроек темы, но это редкость.
Posted: Mon May 28, 2012 10:16 pm
by m1kele
FeyFre
1. Запущен
2. txt :)
Переустановил плагин вместе с папкой - не помогло..
Posted: Tue May 29, 2012 7:59 am
by FeyFre
m1kele
А там у Вас файлик txt.coder есть? Где-то тут валяется ссылка на него(он не входит в стандартную поставку).
Posted: Tue May 29, 2012 10:06 am
by Infocatcher
FeyFre wrote:Где-то тут валяется ссылка на него(он не входит в стандартную поставку).