Italian language

Discuss and announce AkelPad language modules
  • Author
  • Message
Offline
Posts: 2
Joined: Wed Jun 13, 2007 8:19 pm

Italian language

Post by eagleman »

Hello
I found your program on the net and it seems very interesting.
I'm working on the italian language for it and the new file file will be ready as soon as possible.

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Hi

Its great. Make sure that you translate "English.rc" and not "English.dll" :)

Offline
Posts: 2
Joined: Wed Jun 13, 2007 8:19 pm

Post by eagleman »

Instructor wrote:Hi

Its great. Make sure that you translate "English.rc" and not "English.dll" :)
Don't worry, i have already downloaded the source and found the RC file. :wink:

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Vecna
I can't contact with you. Do you have another email address?
Hi

> Hi! I've update the italian translation to 4.1.3.
> I'll send the file .rc
Unfortunately I can't accept it, this file is not valid .RC file. Could you modify original .RC with text editor or just send translated strings?


New strings in 4.1.5 version:

"Default newline"
"Editor"
"Caret"
"Width:"
"Number:"
"Line"
"Offset"
"Registry"
"Wrap"
"By words"
"By symbols"
"Active column"
"Show active column"
"Turkish (OEM, UTF-8)"
"Chinese (UTF-8)"
"Japanese (UTF-8)"
"Korean (UTF-8)"

Offline
Posts: 15
Joined: Sat Feb 07, 2009 10:00 pm

Post by Vecna »

Instructor wrote:Vecna
I can't contact with you. Do you have another email address?
Hi

> Hi! I've update the italian translation to 4.1.3.
> I'll send the file .rc
Unfortunately I can't accept it, this file is not valid .RC file. Could you modify original .RC with text editor or just send translated strings?

New strings in 4.1.5 version:

"Default newline"
"Editor"
"Caret"
"Width:"
"Number:"
"Line"
"Offset"
"Registry"
"Wrap"
"By words"
"By symbols"
"Active column"
"Show active column"
"Turkish (OEM, UTF-8)"
"Chinese (UTF-8)"
"Japanese (UTF-8)"
"Korean (UTF-8)"
That's weird. I've the usual e-mail address "gionaman at alice dot it"

New strings translated:

"Nuova riga predefinita"
"Editor"
"Segno d'omissione"
"Larghezza:"
"Numero:"
"Riga"
"Offset"
"Registro"
"Copertura"
"Per parole"
"Per simboli"
"Attiva colonna"
"Mostra colonna attiva"
"Turco (OEM, UTF-8)"
"Cinese (UTF-8)"
"Giapponese (UTF-8)"
"Coreano (UTF-8)"

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Vecna
The problem with e-mail sending is on my side. Thanks, updated.

Offline
Posts: 15
Joined: Sat Feb 07, 2009 10:00 pm

Post by Vecna »

The new string I found are:
"Split window" in MENU
"Allow caret moving out of the line edge" in DIALOG (2011)
"Prefixes:" in DIALOG (2012)
"Delimiters:" in DIALOG (2012)
"Update AkelPad.\n\nRequired minimum AkelPad version: %d.%d.%d.%d\nCurrent AkelPad version: %d.%d.%d.%d": in STRING (53)
"AkelPad 4.x.x isn't supported.": in STRING (54)
"Update %s.\n\nAkelPad architecture: %d.%d.%d.%d\n\"%s\" plugin architecture: %d.%d.%d.%d": in STRING (55)
Column marker: in STRING (129)

The translations are:
"Dividi finestra" in MENU
"Permetti al Cursore di oltrepassare la fine della riga" in DIALOG (2011)
"Prefissi:" in DIALOG (2012)
"Delimitatori:" in DIALOG (2012)
"Aggiornamento di AkelPad.\n\nVersione minima di AkelPad richiesta: %d.%d.%d.%d\nVersione attuale di AkelPad: %d.%d.%d.%d": in STRING (53)
"AkelPad 4.x.x non è supportato.": in STRING (54)
"Aggiornamento %s.\n\nStruttura AkelPad: %d.%d.%d.%d\n\"%s\" Struttura plugin: %d.%d.%d.%d": in STRING (55)
"Evidenziatore Colonna:" in STRING (129)

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Updated, thanks.

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Untranslated strings:

"Preview..."
"Page..."
"Fit page"
"Page width"
"Line gap"
"Wrap delimiters:"

Offline
Posts: 15
Joined: Sat Feb 07, 2009 10:00 pm

Post by Vecna »

The new string (4.3.2) I found are:
"Pre&view..." in MENU
"Pa&ge..." in DIALOG (3023)
"Whole word", in DIALOG (3055)
"Marker:" in DIALOG (Editor)
"Line gap" in DIALOG (Editor)
"Wrap delimiters:" in DIALOG (3662)
"Fit page" in STRING (133)
"Page width" in STRING (134)

The translations are:
"&Anteprima..." in MENU
"&Pagina..." in DIALOG (2011)
"Parola intera", in DIALOG (3055)
"Segno:" in DIALOG (Editor)
"Scarto riga" in DIALOG (Editor)
"Delimitatori a capo:" in DIALOG (3662)
"Adatta alla pagina" in STRING (133)
"Larghezza pagina" in STRING (134)

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Thanks, updated.

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Untranslated strings:

"Select Window"
"Arrange"
"Horizontal"
"Vertical"
"Tabs"
"Sort"
"Files"
"Close"
"Update %s\n\nCurrent version: %d.%d.%d.%d\nRequired version: %d.%d.%d.%d"

Offline
Posts: 15
Joined: Sat Feb 07, 2009 10:00 pm

Post by Vecna »

Instructor wrote:Untranslated strings:

"Select Window"
"Arrange"
"Horizontal"
"Vertical"
"Tabs"
"Sort"
"Files"
"Close"
"Update %s\n\nCurrent version: %d.%d.%d.%d\nRequired version: %d.%d.%d.%d"
The italian translation:
"Seleziona Finestra"
"Ordine"
"Orizzontale"
"Verticale"
"Tabulazioni"
"Ordina"
"Files"
"Chiudi"
"Aggiornamento %s\n\nVersione corrente: %d.%d.%d.%d\nVersione richiesta: %d.%d.%d.%d"

Offline
Site Admin
Posts: 6311
Joined: Thu Jul 06, 2006 7:20 am

Post by Instructor »

Vecna
Thanks, updated.

Offline
Posts: 15
Joined: Sat Feb 07, 2009 10:00 pm

Post by Vecna »

Untranslated strings:
Dialog 2002 CONTROL "Sort", 2560
Dialog 2013 CONTROL "RichEdit mouse selection", 3624

Italian translation:
Dialog 2002 CONTROL "Ordina", 2560
Dialog 2013 CONTROL "Selezione mouse RichEdit", 3624
Post Reply