AkelPad Forum Index AkelPad
Support forum
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Belorussian translation

 
Post new topic   Reply to topic    AkelPad Forum Index -> Language modules
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5366

PostPosted: Thu Mar 29, 2007 5:22 pm    Post subject: Belorussian translation Reply with quote

Запамятовал в инсталлятор для версии 3.3.0 включить языковой модуль беларусского языка.

Edit:
В версии 3.3.1 исправлено.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5366

PostPosted: Sat Jun 09, 2007 6:38 pm    Post subject: Reply with quote

Кто сможет перевести на беларусский?
Quote:
Предупреждение о сохранении в read-only файлы

"%s" файл имеет атрибут "Только чтение". Продолжить?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Photon



Joined: 23 Jul 2006
Posts: 47
Location: Munich

PostPosted: Wed Jun 13, 2007 4:58 pm    Post subject: Reply with quote

Может выставить Акел на Launchpad? Там его быстренько переведут на все языки мира. Very Happy
https://translations.launchpad.net/
Back to top
View user's profile Send private message
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5366

PostPosted: Thu Jun 14, 2007 2:20 am    Post subject: Reply with quote

С сайта:
Quote:
How do I get my software translated in Launchpad?

Launchpad can let people translate any open-source software that uses the GNU gettext system for internationalization. For more information, see the import policy.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Photon



Joined: 23 Jul 2006
Posts: 47
Location: Munich

PostPosted: Thu Jun 14, 2007 5:07 pm    Post subject: Reply with quote

Мдаа... Тогда эта идея отпадает. Smile
Back to top
View user's profile Send private message
wisgest



Joined: 24 Jun 2007
Posts: 63
Location: Belorussia

PostPosted: Tue Jun 26, 2007 4:53 pm    Post subject: Reply with quote

"Мова" ("Язык") женского рода - "Унутраная", а не "Унутраны".
Back to top
View user's profile Send private message
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5366

PostPosted: Tue Jun 26, 2007 5:33 pm    Post subject: Reply with quote

wisgest
Поправил
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Blackened



Joined: 03 Mar 2008
Posts: 2

PostPosted: Mon Mar 03, 2008 9:41 am    Post subject: Пераклад / Перевод Reply with quote

Привет!
Готов заново перевести Akel!
Меня кстати вдохновило присутствие поддержки Unicode, по этому я даже сделаю Biel-Latin перевод! Smile

Кому присылать?

Respect!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Blackened



Joined: 03 Mar 2008
Posts: 2

PostPosted: Mon Mar 03, 2008 10:00 am    Post subject: Reply with quote

Instructor wrote:
Кто сможет перевести на беларусский?
Quote:
Предупреждение о сохранении в read-only файлы

"%s" файл имеет атрибут "Только чтение". Продолжить?


Translation:
1.) Літаральна / Буквально:
Засьцярога пра захаваньне ў red-only файлы
2.)Апрацавана / Обработано:
Увага! Пададзены файл прызначаны толкі дзеля чытаньня! Усё адно працягнуць?

P.S: NIE Belorussian, a Bielarusan! Ведь получается, буд-то название страны "Белоруссия" — а это совок!
Название страны Беларусь.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5366

PostPosted: Mon Mar 03, 2008 2:14 pm    Post subject: Reply with quote

Последнюю версию перевода можно скачать здесь:
Code:
http://akelpad.cvs.sourceforge.net/*checkout*/akelpad/akelpad/AkelFiles/Langs/Resources/Belorussian.rc
Заново конечно переводить не нужно, но синтаксические и грамматические исправления приветствуются.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Adash



Joined: 29 Feb 2008
Posts: 5

PostPosted: Fri Mar 28, 2008 1:50 pm    Post subject: Reply with quote

В современном Английском языке есть термин:

Belarusan = Belarusian Language (Беларусский язык)

Видимо, стоит именно его использовать для названия языкового файла.
Back to top
View user's profile Send private message
ykfdf



Joined: 20 Dec 2012
Posts: 2

PostPosted: Thu Dec 20, 2012 7:06 am    Post subject: Reply with quote

Меня кстати вдохновило присутствие поддержки Unicode, по этому я даже сделаю Biel-Latin перевод!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    AkelPad Forum Index -> Language modules All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


SourceForge.net Logo Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group