AkelPad Forum Index AkelPad
Support forum
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

- Korean translation

 
Post new topic   Reply to topic    AkelPad Forum Index -> Language modules
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5324

PostPosted: Sun Feb 06, 2011 6:19 am    Post subject: - Korean translation Reply with quote

-=-

Last edited by Instructor on Thu Feb 09, 2012 6:12 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
farahnaz783



Joined: 27 Oct 2011
Posts: 1

PostPosted: Thu Oct 27, 2011 7:04 am    Post subject: Reply with quote

well i have also needed of Korean translation of this sentence
"We are always one and could not be separate ever"
plz share its korean language translation i shall be thankful to you .....
Back to top
View user's profile Send private message
wkfkdl1



Joined: 19 Dec 2011
Posts: 2

PostPosted: Mon Dec 19, 2011 8:57 am    Post subject: Reply with quote

String modification.

Code:
MENUITEM "자르기(&X)\tCtrl+X",          IDM_EDIT_CUT

fix
Code:
MENUITEM "잘라내기(&X)\tCtrl+X",          IDM_EDIT_CUT


___________________________________________________________

Code:
MENUITEM "베껴두기(&C)\tCtrl+C",        IDM_EDIT_COPY

fix
Code:
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C",        IDM_EDIT_COPY


___________________________________________________________

Code:
MENUITEM "Close",                       IDM_WINDOW_FRAMECLOSE

fix
Code:
MENUITEM "닫기",                       IDM_WINDOW_FRAMECLOSE


___________________________________________________________

Code:
MENUITEM "Close all",                   IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL

fix
Code:
MENUITEM "모두 닫기",                   IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL


___________________________________________________________

Code:
MENUITEM "&Manual",                     IDM_MANUAL

fix
Code:
MENUITEM "&메뉴얼",                     IDM_MANUAL


___________________________________________________________

Code:
MENUITEM "Close all but active",        IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL_BUTACTIVE

fix
Code:
MENUITEM "선택 문서를 제외하고 모두 닫기",        IDM_WINDOW_FRAMECLOSEALL_BUTACTIVE
Back to top
View user's profile Send private message
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5324

PostPosted: Mon Dec 19, 2011 2:50 pm    Post subject: Reply with quote

wkfkdl1
Updated. There are other untranslated strings, that waits for Korean translation:

"Line:Column"
"RichEdit mouse selection"
"Mouse dragging"
"Save all as..."
"Remember keyboard layout of each tab (MDI)"
"Insert date if file has .LOG at the beginning"
"default saving extention"
"Pseudo multi-window"
"Only names"
"%d of %d"
"Go to..."
"Columnar paste"
"Find/Replace dialog"
"Check ""In selection"" if selection not empty"
"All files"
"Modified"
"Unmodified"
"Invert selection"
"""%s"" already exists. Overwrite it?"
"Documents limit reached. Use PMDI mode to open more documents."
"Right click moves caret"
"Silently close unsaved empty tab (MDI)"
"Yes"
"No"
"Yes to all"
"No to all"
"Eastern European"
"Western European"
"Auto switch keyboard layout"
"Cycle search"
"Manual"
"Critical error: not enough memory. It is recommended to terminate the program."
"Terminate"
"Continue"
"Administrator permission required."
"Active hyperlink"
"Visit hyperlink"
"Active line border"
"Alt line"
"Alt line border"
"Show active line"
"Border"
"Alternating lines"
"Skip:"
"Fill:"
"Left click on margin selects line"
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
wkfkdl1



Joined: 19 Dec 2011
Posts: 2

PostPosted: Tue Dec 20, 2011 1:54 am    Post subject: Reply with quote

"Line:Column" -> "행 번호 : 열 번호"

MENUITEM "Sav&e all as...", IDM_FILE_SAVEALLAS
"Sav&e all as..." -> "모든 문서 일괄 인코딩 변경 후 저장"

"Only names" -> "파일 이름만 표시"

"Columnar paste" -> "클립보드 내용 붙여넣기"

"Find/Replace dialog" -> "찾기/바꾸기 대화상자"

"Yes" -> "예"

"No" -> "아니오"

"Yes to all" -> "모두 예"

"No to all" -> "모두 아니오"

"Manual" -> "매뉴얼"

"Critical error: not enough memory. It is recommended to terminate the program." -> "오류: 메모리가 부족합니다. 프로그램을 종료하세요."

"Terminate" -> "종료"

"Continue" -> "계속"

"Administrator permission required." -> "관리자 권한이 필요합니다."

"Show active line" -> "선택한 줄의 배경 색상 변경"

"Eastern European" -> "동부 유럽"

"Western European" -> "서부 유럽"
Back to top
View user's profile Send private message
Instructor
Site Admin


Joined: 06 Jul 2006
Posts: 5324

PostPosted: Tue Dec 20, 2011 3:54 pm    Post subject: Reply with quote

wkfkdl1
Updated.

Untranslated strings:
"RichEdit mouse selection"
"Mouse dragging"
"Remember keyboard layout of each tab (MDI)"
"Insert date if file has .LOG at the beginning"
"default saving extention"
"Pseudo multi-window"
"%d of %d"
"Go to..."
"Check ""In selection"" if selection not empty"
"All files"
"Modified"
"Unmodified"
"Invert selection"
"""%s"" already exists. Overwrite it?"
"Documents limit reached. Use PMDI mode to open more documents."
"Right click moves caret"
"Silently close unsaved empty tab (MDI)"
"Auto switch keyboard layout"
"Cycle search"
"Active hyperlink"
"Visit hyperlink"
"Active line border"
"Alt line"
"Alt line border"
"Show active line"
"Border"
"Alternating lines"
"Skip:"
"Fill:"
"Left click on margin selects line"
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    AkelPad Forum Index -> Language modules All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


SourceForge.net Logo Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group